Humor
2018.08.03 10:22
구글 번역기로 영어 공부
조회 수 523 댓글 0
첨부 '3' |
|
---|
영작을 할 때 내가 맞게 잘 썼는지 검사하기 위해 구글 번역기를 활용한다.
내가 영어로 쓴 문장을 구글 번역기가 한글로 잘 번역을 하면 안심이 된다.
위 만화의 대화 내용도 영작해서 번역기에 넣어봤다.
"Normal, is the law which frustrate excluding the 1st."
한글로 잘 번역을 하는것 보니 정말 잘 쓴 것 같다..
.. 는 개뿔 ㅋㅋㅋ
# 구글 번역기 링크
"보통. 1등 외에는 다 좌절하는 법이잖아."
"Normal, is the law which frustrate excluding the 1st."
라고???
- Read More
- Read More
-
극우들이 최근들어 아무말이라도 막 던지고보는 이유
발등에.. 아니 밥줄에 불이 떨어진 것같음 ㅎㅎ 사실 사진은 제목과 전혀 상관 없음 ㅋㅋㅋ -
어허~ 이건 내가 낸다니까~
서로 톨비 내려고 하는 모습 상상하니 웃김 ㅋㅋ 형님~ 제가 낸다니까요~ ㅎㅎ [관련자료] 식당에서 밥값 술값 계산 진상 유형 https://hooni.net/104891 - Read More
- Read More
- Read More
- Read More
- Read More
- Read More
- Read More
-
왜 다시마는 바닷속에 있을 땐 육수가 안 나올까
다시마가 바다에선 육수가 나오지 않는 이유는? 1. 실은 이미 나오는 중 2. 바닷물이 차가와서 3. 참고 있다 정답 3. 참고 있다. 의식적으로 참는 건 아니지만 다시마는 자신의 영양소가 빠져나가지 않도록 생명활동을 하기 때문에 육수가 나오지 않습니다. ...