Humor
2018.08.03 10:22
구글 번역기로 영어 공부
조회 수 551 댓글 0
첨부 '3' |
|
---|
영작을 할 때 내가 맞게 잘 썼는지 검사하기 위해 구글 번역기를 활용한다.
내가 영어로 쓴 문장을 구글 번역기가 한글로 잘 번역을 하면 안심이 된다.
위 만화의 대화 내용도 영작해서 번역기에 넣어봤다.
"Normal, is the law which frustrate excluding the 1st."
한글로 잘 번역을 하는것 보니 정말 잘 쓴 것 같다..
.. 는 개뿔 ㅋㅋㅋ
# 구글 번역기 링크
"보통. 1등 외에는 다 좌절하는 법이잖아."
"Normal, is the law which frustrate excluding the 1st."
라고???
- 2018.08.10 집착 쩌는 전 남친
- 2018.08.10 리얼 부산행
- 2018.08.10 이런거 하면 꼭 사고 나던데..
- 2018.08.10 미국 경찰관의 사격실력
- 2018.08.10 최초는 거꾸로 해도 최초
- 2018.08.10 애니에서 불운한 엄마의 상징
- 2018.08.09 천하장사 소시지
- 2018.08.09 Coffee or Tea?
- 2018.08.09 다리에 털이 많은 여자
- 2018.08.09 친구가 보낸 사진
- 2018.08.03 구글 번역기로 영어 공부
- 2018.08.02 100만 달러 받기 vs. 100만 달러 버는 방법 받기