Humor
2018.08.03 10:22
구글 번역기로 영어 공부
조회 수 505 댓글 0
첨부 '3' |
|
---|
영작을 할 때 내가 맞게 잘 썼는지 검사하기 위해 구글 번역기를 활용한다.
내가 영어로 쓴 문장을 구글 번역기가 한글로 잘 번역을 하면 안심이 된다.
위 만화의 대화 내용도 영작해서 번역기에 넣어봤다.
"Normal, is the law which frustrate excluding the 1st."
한글로 잘 번역을 하는것 보니 정말 잘 쓴 것 같다..
.. 는 개뿔 ㅋㅋㅋ
# 구글 번역기 링크
"보통. 1등 외에는 다 좌절하는 법이잖아."
"Normal, is the law which frustrate excluding the 1st."
라고???
![translate02.png](https://www.hooni.net/xe/files/attach/images/203/744/094/d4a83ebd0884425022f888e58036b05b.png)
-
여자한테 배빵맞고 싶은 지식인
-
사진 보정어플의 위엄
-
집착 쩌는 전 남친
-
리얼 부산행
-
미국 경찰관의 사격실력
-
최초는 거꾸로 해도 최초
-
애니에서 불운한 엄마의 상징
-
천하장사 소시지
-
Coffee or Tea?
-
다리에 털이 많은 여자
-
친구가 보낸 사진
-
구글 번역기로 영어 공부