Humor
2018.08.03 10:22
구글 번역기로 영어 공부
조회 수 523 댓글 0
첨부 '3' |
|
---|
영작을 할 때 내가 맞게 잘 썼는지 검사하기 위해 구글 번역기를 활용한다.
내가 영어로 쓴 문장을 구글 번역기가 한글로 잘 번역을 하면 안심이 된다.
위 만화의 대화 내용도 영작해서 번역기에 넣어봤다.
"Normal, is the law which frustrate excluding the 1st."
한글로 잘 번역을 하는것 보니 정말 잘 쓴 것 같다..
.. 는 개뿔 ㅋㅋㅋ
# 구글 번역기 링크
"보통. 1등 외에는 다 좌절하는 법이잖아."
"Normal, is the law which frustrate excluding the 1st."
라고???
![translate02.png](https://www.hooni.net/xe/files/attach/images/203/744/094/d4a83ebd0884425022f888e58036b05b.png)
-
뭘 선택해도 욕먹는 여자
-
실제상황이 된 김구라 연기
-
짠맛 과자 vs 단맛 과자 일침
-
아재개그 10선 ㅋㄷ
-
부장님 vs. 바퀴벌레
-
움짤. 공략 불가능
-
발가락 못 빨아서 미안해
-
기 쎈 사람과 싸가지없는사람 차이
-
고급빌딩.. 화장실.. 대참사..
-
이어폰 낄 때 공감 ㅋㅋ
-
토끼와 거북이 경주
-
여성학개론 만점자 답안지