엉터리 영어문장 해석 ㅋㅋ
첨부 '2' |
|
---|
# 엉터리 번역? 콩글리시?
# 맞는 말이구만!! ㅋㅋ
01. I am sorry.
> 해석: 나는 소리다.
02. Sit down. please.
> 해석: 앉아라. 플리즈야.
03. Yes, I can.
> 해석: 오냐, 난깡통이다.
04. I can see.
> 해석: 나는 할수 있나 보다.
05. Who are you?
> 해석: 누가 너냐?
06. What is your name?
> 해석: 왓이 네 이름이냐?
07. May I help you?
> 해석: 5월에 내가 너를 도와줄까?
08. I am fine, and you?
> 해석: 나는 파인쥬스인데 너는 뭐냐 ?
09. Love is long
> 해석 : 사랑이지롱!
10. Nice to meet you!
> 해석: 오냐~ 너 잘만났다!
11. How do you do?
> 해석 : 어떻게 네가 그럴수 있냐?
12. See you later!
> 해석 : 너~ 어디 두고보자!
13. You have mom? I have mom.
> 해석: 니 맘만 있냐? 내 맘도 있다.
14. I'm going to church.
> 해석: 나는 처치하러 간다.
15. Listen listen I can't listen.
> 해석: 듣자듣자하니 못들어주겠구만.
16. I saw her standing there.
> 해석: 나는 그녀를 보고 거기가 섰다.
17. I understand.
> 해석: 나 물구나무 섰다.
18. Cool Head and Warm Heart
> 해석 : 대머리의 마음은 타들어가고 있다.
19. Catch your heart
> 해석 : 너의 심장을 뽑아주마
20. Mother F..
> 해석 : 어머니 성적이 안좋으시네?
21. Do you understand?
> 해석: 스탠드 밑에 있는 두유?
번호 | 분류 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|---|
2240 | Humor | 선생님도 이건 인정해 주셨어 ㅋㅋ | hooni | 2016.12.08 | 488 |
2239 | Humor | 선생님~ 최성회요 ㅋㅋ | hooni | 2014.02.05 | 5077 |
2238 | Humor | 선비와 과부 뱃사공 | hooni | 2018.07.21 | 751 |
2237 | Humor | 선배가 후배에게 물었다. | hooni | 2019.02.28 | 454 |
2236 | Humor | 선배.. 거기가 살색이라서 이상해요ㅠㅠ | hooni | 2014.02.11 | 5276 |
2235 | Humor | 선거트랄로피테쿠스 | hooni | 2017.12.13 | 343 |
2234 | Humor | 서장훈이 여자들에게 매너가 좋은 이유 | hooni | 2019.03.28 | 386 |
2233 | Humor | 서울에는 없는 서울버거 | hooni | 2018.05.24 | 429 |
2232 | Humor | 서울대학교 대나무숲 어느 글 | hooni | 2015.01.01 | 504 |
2231 | Humor | 서울대생 드립력 | hooni | 2018.07.18 | 499 |
2230 | Humor | 서울대 출신은 확실히 똑똑한거 같더라 | hooni | 2017.03.28 | 361 |
2229 | Humor | 서울대 교수님의 냉장고에 코끼리 넣기 | hooni | 2018.01.31 | 661 |