FreeTalk
2013.05.28 16:07
비밀번호에 대한 고찰..
조회 수 9029 댓글 0
첨부 '2' |
|
---|
순전히 쓰잘데기 없는 나만의 심심한 생각임 ㅋㅋ
'비밀번호'에 대한 쓰잘떼기 없는 고찰
- '비밀번호'의 사전적 의미는..
[명사] 은행이나 컴퓨터 시스템 따위에서, 보안을 위하여 미리 약정하여 쓰는 개인 고유의 문자열.
- '번호'의 사전적 의미는..
[명사] 차례를 나타내거나 식별하기 위해 붙이는 숫자.
비밀번호? 비밀+번호?
위와 같은 사전적 의미로 보면 "비밀번호"는 숫자로 된 문자열인데..
언제부터인가 영어사전과 국어사전에 패스워드=비밀번호 란다 ㅠㅠ
개인적인 추측으로..
가까운 과거에 주로 숫자로만 인증을 해왔었기에 "비밀번호"라는 단어를 사용했었고,
패스워드라는 개념에 적합한 한글 단어를 생각해내지 않고 그냥 "비밀번호"라고 사용한게 아닐까?
우리가 흔히 포털 등의 사이트에 로그인 할 때 번호(숫자)만 입력하는건 아니므로..
"패스워드"가 더 정확한 표현이 아닐련지..
한글이 아니라서? 그럼 "아이디"랑 "로그인"은 한글이냐? ㅋㅋ
한글을 너무도 사랑한 나머지 패스워드를 굳이 비밀번호로 번역해 사용하려면..
다른 단어들도 모두 한글로 쓰던가~
이거봐.. 왜 password만 패스워드가 아니고 비밀번호냐고! ㅠㅠ
그나저나 "로그인"이 "접속개시"로 바뀌는 상상을 하니 열라 없어보임 ㅋㅋ
그래도 이렇게 바꿔야함 ㅋㅋㅋ
login = 로그인 (한국어:접속개시)
id = 아이디 (한국어:신분증명서)
password = 패스워드 (한국어:비밀번호)
email = 이메일 (한국어:전자우편)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
번호 | 분류 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|---|
» | FreeTalk | 비밀번호에 대한 고찰.. | hooni | 2013.05.28 | 9029 |
27 | FreeTalk | 맘에 드는 이미지.. | hooni | 2013.05.28 | 6980 |
26 | FreeTalk | 작은 로딩 이미지 (나중에 써먹을지도 모름 ㅎㅎ) | hooni | 2013.05.28 | 6296 |
25 | FreeTalk | 의사소통의 어려움.. 프로젝트 진행 과정마다 다른 이해 | hooni | 2013.05.28 | 8607 |
24 | FreeTalk | 오나전 신기.. You are feel | hooni | 2013.05.28 | 7173 |
23 | FreeTalk | 흑산도 다물도 전경 ㅋㅋ | hooni | 2013.05.28 | 10154 |
22 | FreeTalk | 플랫과 샵에 대해서.. (장조와 단조) | hooni | 2013.05.28 | 23053 |
21 | FreeTalk | 마타도어에 대한 어원과 뜻 ㅋㅋ | hooni | 2013.05.28 | 10342 |
20 | FreeTalk | 개발팀 프로세스.. 트리로 정리 ㅋㅋ | hooni | 2013.05.28 | 7501 |
19 | FreeTalk | 뜨끔했던 경험.. | hooni | 2013.05.28 | 7688 |
18 | FreeTalk | 대학생활 양극화, 젊은이의 꿈을 좀먹다.. | hooni | 2013.05.28 | 7954 |
17 | FreeTalk | 할 일.. 계속 미루는 할 일.. | hooni | 2013.05.28 | 9989 |